close

NYU 我們來了

 

 

 

  此次研究課程參加的成員來自世界各地 ,至少超過10個國家,

 

也包括美國本土的醫師 . 全程以英文講授.

 

在開課前至少兩個月即要預訂,  因有名額的限制.

 

本次台灣僅開放12個名額, 還是全滿 (ICOI台北辦事處協辦).

 

其中有醫師因美簽審核時間被DELAY , 而無法在報名截止前報入,

 

還傳出美國主辦單位要多收800美金.

 

可見這種國際型的會議不是隨便就能參加.

 

會場中有眾多來自日本的牙醫, 至少超過80.

 

台灣來的醫師常被誤認為日本人.

 

至少我身邊的西 班牙 醫師第一眼看到我就問我是不是來自日本.

 

拉 丁美洲 醫師講英文有比較特殊的腔調

 

經介紹台灣, 他們至少都知道台灣在菲律賓旁.

 

主辦單位還貼心的準備了翻譯機及現場直譯人員給日籍及拉丁美洲 國家的 醫師使用.

 

 

 

PS.  34台灣發生大地震,

 

第一手消息是由一位西 班牙 醫師在前往NYU的路上告訴我的. 他不記得地震的英文, 但他知道我來自台灣, 顯然還不知道這個消息. 在無法以英文溝通的情況下, 我们開始比手畫腳.

 

 我先問他是GOOD NEWS OR BAD NEWS ,他回答我西班牙文.

 

 我越急, 他就講越多西班牙話, 我都快暈了.

 

但看他表情可以得知不是什麼好事.

 

最後他用手比出搖擺的動作, 並說FIRE. 我才驚覺:難道是地震, 並引發大火.

 

還好到會場其他同行的醫師說沒大礙, 才放下心.

 

但 那位 醫師看我一付鎮靜的樣子, 還關心的問說有沒有事.

 

我跟他說, 應該是OK. 他才放心.

 

   熱心告訴我台灣地震的西班牙醫師

 

 

 

  此行在紐約, 我们遇到的人都很和善. 包括NYU的工作人員及醫師及華僑.

 

我们在馬路上因不確定方向而向遇到的路人問路, 他們都願意給我們協助.

 

其中還包括一位目前在NYU任教的Dr. Su. 及在Tarnow wing 服務的一位黃阿姨. 雖然素不相識, 但他們熱情的心讓我们感覺很溫暖. 感謝大家給我們的協助.

 

  

 

                       I love New York .

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    NYU 台灣 進修
    全站熱搜

    modern dentist 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()